УКР
ENG
POL
BUL

Конструктор документів Мої документи
Інструкція

Документ

Інформаційний лист: про заборону переказу коштів з Росії чи будь-якого банку, який потрапив під санкції Росії (англ), універсальний

To

Повне найменування (Eng.)

Адреса місцезнаходження (юридична адреса) (Eng.)

 

Date: Date of letter, (напр.:12.31.2021)📆

 

 

Subjected: Undertaking letter for no movement or transfer of funds to Повне найменування (Eng.) account from  any sanctioned  bank/region/country/entities.

 

 

 

 

 

Dear Sir/Madam,

 

 

This is inform your that, there will be movement or transfer of funds  from Russia or any Russian sanctioned bank will be routed through in Скорочене найменування (Eng.) account  as well we are not dealing with Russia,

And our company & associated company are not dealing with any sanctioned bank/region/country/entities,  we will not be going to have any such transaction into our Скорочене найменування (Eng.) account,

 

We have no business or business interest with the Ukrainian region of Crimea and the city of Sevastopol.

Thanks for your extremely helpful attention to this matter.

 

Yours faithfully

 

 

 

 

ПІБ представника (Eng.)

 

Посада представника (Eng.)

 

Повне найменування (Eng.)

Дата оновлення 23.02.2024 о 19:25:07

Коментарі

Тільки авторизовані користувачі мають змогу залишати коментарі!

Опис

    Інформаціний лист для конрагентів про заборону отримання коштів від російских банків, організацій, юридичниз осіб, які знаходяться під санкціями та відсутність зв'язків з такими особами. Лист зазвичай використовується перед підписанням контрактів між контрагентами. 

Сторони: юридичні особи (будь-яка юрисдикція).

Продиктуйте текст для пошуку
Готово