Konstruktor dokumentów Moje dokumenty
Instruction

Dokument

Застереження про уповноважених осіб в договорі

Застереження про уповноважених осіб в договорі

Ведення переговорів щодо цього Рамкового Договору, Індивідуальних Договорів, їх підтвердження та підписання від імені такої Сторони можуть здійснюватися виключно особами, внесеними нею до переліку осіб призначених для цієї мети, зазначених в цьому Рамковому Договорі. Кожна Сторона в будь-який час може в односторонньому порядку змінювати та доповнювати письмово цей перелік осіб, уповноважених на даний час діяти від її імені. Такі зміни й доповнення набирають чинності після отримання їх іншою Стороною

Ведення переговорів щодо цього Рамкового Договору, специфікацій, їх підтвердження та підписання від імені такої Сторони можуть здійснюватися виключно особами, внесеними нею до переліку осіб призначених для цієї мети, зазначених в цьому Рамковому Договорі. Кожна Сторона в будь-який час може в односторонньому порядку змінювати та доповнювати письмово цей перелік осіб, уповноважених на даний час діяти від її імені. Такі зміни й доповнення набирають чинності після отримання їх іншою Стороною

Ведення переговорів щодо цього Рамкового Договору, додаткових угод, їх підтвердження та підписання від імені такої Сторони можуть здійснюватися виключно особами, внесеними нею до переліку осіб призначених для цієї мети, зазначених в цьому Рамковому Договорі. Кожна Сторона в будь-який час може в односторонньому порядку змінювати та доповнювати письмово цей перелік осіб, уповноважених на даний час діяти від її імені. Такі зміни й доповнення набирають чинності після отримання їх іншою Стороною.

Ведення переговорів щодо цього Контракту, Індивідуальних Договорів, їх підтвердження та підписання від імені такої Сторони можуть здійснюватися виключно особами, внесеними нею до переліку осіб призначених для цієї мети, зазначених в цьому Контракті. Кожна Сторона в будь-який час може в односторонньому порядку змінювати та доповнювати письмово цей перелік осіб, уповноважених на даний час діяти від її імені. Такі зміни й доповнення набирають чинності після отримання їх іншою Стороною.

Ведення переговорів щодо цього Контракту, специфікацій, їх підтвердження та підписання від імені такої Сторони можуть здійснюватися виключно особами, внесеними нею до переліку осіб призначених для цієї мети, зазначених в цьому Контракті. Кожна Сторона в будь-який час може в односторонньому порядку змінювати та доповнювати письмово цей перелік осіб, уповноважених на даний час діяти від її імені. Такі зміни й доповнення набирають чинності після отримання їх іншою Стороною.

Ведення переговорів щодо цього Контракту, додаткових угод, їх підтвердження та підписання від імені такої Сторони можуть здійснюватися виключно особами, внесеними нею до переліку осіб призначених для цієї мети, зазначених в цьому Контракті. Кожна Сторона в будь-який час може в односторонньому порядку змінювати та доповнювати письмово цей перелік осіб, уповноважених на даний час діяти від її імені. Такі зміни й доповнення набирають чинності після отримання їх іншою Стороною.

Повідомлення та обмін інформацією: Якщо інше не передбачене в цьому Договорі або не узгоджене для Індивідуального Договору, всі повідомлення, заяви чи рахунки, які одна Сторона надсилає іншій, надсилаються в письмовій формі листом (поштовим експрес-відправленням з доставкою наступного ранку чи кур'єром, з попередньою оплатою послуг) або e-mail. Кожна Сторона може змінити свої реквізити для надсилання повідомлень, надіславши письмове повідомлення іншій Стороні. Письмові повідомлення, заяви та рахунки вважаються отриманими та дійсними:
(a)    у разі особистого вручення, у Робочий День, коли їх було вручено, або в перший Робочий День після дати вручення, якщо вручення відбулося не в Робочий День;
(b)    у разі надсилання поштовим експрес-відправленням, другого Робочого Дня після дати відправлення, або, у випадку пересилання з однієї країни в іншу – п’ятого Робочого Дня після дати відправлення; або
(c)    у разі надсилання e-mail, у день передачі, якщо вона відбулася до 17:00 (за часом одержувача) у Робочий День або, в іншому випадку, о 09:00 (за часом одержувача) у перший Робочий День після передачі.

Повідомлення та обмін інформацією: Якщо інше не передбачене в цьому Договорі або не узгоджене для специфікації, всі повідомлення, заяви чи рахунки, які одна Сторона надсилає іншій, надсилаються в письмовій формі листом (поштовим експрес-відправленням з доставкою наступного ранку чи кур'єром, з попередньою оплатою послуг) або e-mail. Кожна Сторона може змінити свої реквізити для надсилання повідомлень, надіславши письмове повідомлення іншій Стороні. Письмові повідомлення, заяви та рахунки вважаються отриманими та дійсними:
(a)    у разі особистого вручення, у Робочий День, коли їх було вручено, або в перший Робочий День після дати вручення, якщо вручення відбулося не в Робочий День;
(b)    у разі надсилання поштовим експрес-відправленням, другого Робочого Дня після дати відправлення, або, у випадку пересилання з однієї країни в іншу – п’ятого Робочого Дня після дати відправлення; або
(c)    у разі надсилання e-mail, у день передачі, якщо вона відбулася до 17:00 (за часом одержувача) у Робочий День або, в іншому випадку, о 09:00 (за часом одержувача) у перший Робочий День після передачі.

Повідомлення та обмін інформацією: Якщо інше не передбачене в цьому Договорі або не узгоджене для додаткової угоди, всі повідомлення, заяви чи рахунки, які одна Сторона надсилає іншій, надсилаються в письмовій формі листом (поштовим експрес-відправленням з доставкою наступного ранку чи кур'єром, з попередньою оплатою послуг) або e-mail. Кожна Сторона може змінити свої реквізити для надсилання повідомлень, надіславши письмове повідомлення іншій Стороні. Письмові повідомлення, заяви та рахунки вважаються отриманими та дійсними:
(a)    у разі особистого вручення, у Робочий День, коли їх було вручено, або в перший Робочий День після дати вручення, якщо вручення відбулося не в Робочий День;
(b)    у разі надсилання поштовим експрес-відправленням, другого Робочого Дня після дати відправлення, або, у випадку пересилання з однієї країни в іншу – п’ятого Робочого Дня після дати відправлення; або
(c)    у разі надсилання e-mail, у день передачі, якщо вона відбулася до 17:00 (за часом одержувача) у Робочий День або, в іншому випадку, о 09:00 (за часом одержувача) у перший Робочий День після передачі.

Повідомлення, рахунки-фактури та платежі:

(a)        Стороні А:

 

Повне найменування (Eng.)

Зареєстрована адреса Адреса місцезнаходження (юридична адреса) (Eng.)
Поштова адреса Фактична адреса компанії (Eng.)
E-Mail: E-mail основний
До уваги: ПІБ представника (Eng.)
Teл.: Телефон основний
(b)       Стороні В:  
  Повне найменування (Eng.)
Зареєстрована адреса Адреса місцезнаходження (юридична адреса) (Eng.)
Поштова адреса Фактична адреса компанії (Eng.)
E-Mail: E-mail основний
До уваги: ПІБ представника (Eng.)
Tel.: Телефон основний

 

Data aktualizacji 26.07.2023 о 14:21:59

Komentarze

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą dodawać komentarze!

Dyktuj tekst do wyszukiwania
Gotowe