4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадку порушення своїх зобов'язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, визначену цим Договором та чинним в Україні законодавством. Порушенням зобов'язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання.
4.2. Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов'язання.
4.3. За порушення Сторонами строків виконання їхніх зобов'язань за цим Договором, винна Сторона виплачує іншій Стороні штраф в розмірі подвійної ставки НБУ, що склалася на момент вчинення порушення, від вартості нанесених збитків.
4.4. У випадку невиконання або неналежного виконання однією із Сторін інших зобов’язань за цим договором, винна Сторона відшкодовує іншій Стороні збитки, включаючи втрачену вигоду.
4.5. Сплата неустойки не звільняє Сторони від виконання своїх зобов'язань в натурі або усунення порушень.
5. НЕПЕРЕБОРНА СИЛА
5.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання або неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, якщо воно сталося внаслідок дії непереборної сили.
5.2. Під непереборною силою в цьому Договорі слід розуміти будь-які обставини зовнішнього щодо Сторін характеру, що виникли без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна було ні передбачити, ні уникнути, включаючи стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин, обладнання тощо), обставини суспільного життя (воєнні дії, громадські хвилювання, епідемії, страйки, бойкоти тощо), а також видання актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, інші законні або незаконні заборонні заходи названих органів, які унеможливлюють виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором або перешкоджають такому виконанню тощо.
5.3. Сторона, що не має можливості належним чином виконати свої зобов'язання за цим Договором внаслідок дії непереборної сили, повинна письмово повідомити іншу Сторону про існуючі перешкоди та їх вплив на виконання зобов'язань за цим Договором.
5.4. Якщо непереборні сили діють протягом 3 (трьох) місяців поспіль і не виявляють ознак припинення, цей Договір може бути розірваний Замовником або Виконавцем шляхом направлення письмового повідомлення про це іншій Стороні.
5.5. Існування непереборної сили повинно бути підтверджено висновком Торгово-Промислової палати України.
6. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
761. Усі спори, що пов'язані із цим Договором, його укладанням або такі, що виникають в процесі виконання умов цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між представниками Сторін. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору у порядку, визначеному відповідним чинним в Україні законодавством.
7. ПОРЯДОК ЗМІНИ, ДОПОВНЕННЯ І ДОСТРОКОВОГО РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
7.1. Зміни в цей Договір можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформляється додатковою угодою до цього Договору.
7.2. Зміни та доповнення, додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані уповноваженими на те представниками Сторін.
7.3. Дострокове розірвання цього Договору може мати місце за згодою Сторін або на підставах, передбачених чинним в Україні законодавством, з відшкодуванням понесених збитків.
7.4. Замовник має право розірвати цей Договір в наступних випадках:
затримка Виконавцем ходу надання послуг з його вини, коли строк завершення надання послуг, встановлений в цьому Договорі, збільшується більше ніж на один місяць;
7.5. Виконавець має право розірвати цей Договір в наступних випадках:
втрати Замовником можливості подальшого фінансування виконання робіт за цим Договором.
7.6. При розірванні Договору за спільним рішенням Замовника і Виконавця ненадані послуги передаються Замовнику, який оплачує Виконавцеві вартість послуг в сумі, передбаченій п.2.1., що виконані в обсязі, визначеному ними спільно.
7.7. Сторона, що вирішила розірвати цей Договір, направляє письмове повідомлення іншій Стороні.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання і діє 31.10.2017, а в частині розрахунків - до повного виконання сторонами своїх зобов’язань за цим договором.
8.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
8.3. Усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані ним, регламентуються нормами чинного в Україні законодавства.
8.4. Цей Договір складений у 2-ох примірниках, кожний з яких має однакову юридичну силу.
8.5. До цього Договору додається приблизний календарний план – графік надання послуг (додаток).
Само оторизирани потребители могат да оставят коментари!