РУС
ENG
POL
BUL

Конструктор документов Мои документы
Инструкция

Документ

Agency Agreement (expenses compensation), eng, universal

Agency Agreement

 

 

This Agency Agreement (the “Agreement”) is entered into on date of conclusion, (напр.:May 1, 2021)📆 (the “Effective Date”), by and between

Повне найменування (Eng.) , with an address of Адреса місцезнаходження (юридична адреса) (Eng.) , company number Код компанії   (the “Principal”)

ПІБ повністю (Eng.) , with an address of Адреса реєстраціі місця проживання (прописки) (Eng.) , Назва документа, що посвідчує особу (Eng.) Серія і номер паспорту/іншого документа, що посвідчує особу , issued  Ким виданий паспорт/ін.документ, що посвідчує особу (Eng.)  Коли виданий паспорт/ін.докумунт, що посвідчує особу   (the “Principal”)

and Повне найменування (Eng.) , with an address ofАдреса місцезнаходження (юридична адреса) (Eng.) , company number Код компанії (the “Agent”), collectively “the Parties.

 

WHEREAS, Principal desires to engage Agent to be its representative to perform the Services detailed in this Agreement on Principal’s behalf;

WHEREAS, Agent agrees to represent Principal and perform the Services requested herein;

NOW, therefore, in consideration of the promises and conditions contained herein, the Parties agree as follows:

1.  Services. Principal requests and Agent agrees to perform the following specific Services (the “Services”):

Agent shall pay the following invoices issued under Service Agreement concluded between Principal and Повне найменування (Eng.) as per specife the payment document, e.g. Invoice dated 01/01/2020 or Statement of Account for the period 1/01/2019 – 01/01/2020 dd 01/01/2020  for the amount amount to be paid and reimbursed  USD (amount to be paid and reimbursed, прописом (eng.) ). The invoice shall be paid during 5 business days after receipt by the Agent.

Agent shall pay the following invoices issued under Service Agreement concluded between Principal and Повне найменування (Eng.) , USREOU code Код ЄДРПОУ as per specife the payment document, e.g. Invoice dated 01/01/2020 or Statement of Account for the period 1/01/2019 – 01/01/2020 dd 01/01/2020 in the amount amount to be paid and reimbursed  USD (amount to be paid and reimbursed, прописом (eng.) ). The invoices shall be paid during 5 business days after receipt by the Agent.

2.  Appointment. Principal hereby appoints Agent as Principal’s agent to perform the Services on Principal’s behalf.

3.  Scope of Authority. Agent’s authority to bind Principal is limited to the Services. Agent does not have the authority to bind Principal in any manner whatsoever beyond the Services stated herein. 

 

4.  Term. The Term shall commence upon the Effective Date and shall continue till fulfillment of the obligations by the Parties.

 

5.  Expenses. Agent shall be entitled to reimbursement for expenses incurred in the course of performing the Services. Agent shall submit invoices for reimbursementand Principal shall pay such invoices within thirty (30) days of receipt.

 

6.  Parties’ Relationship. Nothing in this Agreement shall be construed to create an employer-employee relationship between Principal and Agent. 

 

7.  Confidentiality & Intellectual Property. During the course of this Agreement, it may be necessary for Principal to share proprietary information, including trade secrets, industry knowledge, and other confidential information, to Agent in order for Agent to complete the Services. Agent will not share any of this proprietary information at any time. Agent also will not use any of this proprietary information for his/her personal benefit at any time. Agent acknowledges and agrees that all copyrights, trademarks and service marks and rights in the name of or licensed to Principal shall be and remain the sole and complete property of Principal and Agent shall not acquire or claim any right, title or interest of any nature in any such copyright, trademark, or service mark. This section remains in full force and effect even after termination of the Agreement by it’s natural termination or the early termination by either party.

 

8.  Termination. This Agreement may be terminated as follows:

    a. At any time by either Party upon written notice to the other party;

    b. By Principal due to Agent’s breach of the Agreement, insolvency, bankruptcy, liquidation, death or disability; 

    c. By Agent due to Principal’s breach of the Agreement, insolvency, bankruptcy, or liquidation.

Principal will be responsible for payment the expenses for all Services performed up to the date of termination, except for in the case of Agent’s breach of this Agreement, where Agent fails to cure such breach upon reasonable notice. 

9. Representations and Warranties. Both Parties represent that they are fully authorized to enter into this Agreement. The performance and obligations of either Party will not violate or infringe upon the rights of any third-party or violate any other agreement between the Parties, individually, and any other person, organization, or business or any law or governmental regulation.

 

10. Indemnity. The Parties each agree to indemnify and hold harmless the other Party, its respective affiliates, officers, agents, employees, and permitted successors and assigns against any and all claims, losses, damages, liabilities, penalties, punitive damages, expenses, reasonable legal fees and costs of any kind or amount whatsoever, which result from the negligence of or breach of this Agreement by the indemnifying party, its respective successors and assigns that occurs in connection with this Agreement. This section remains in full force and effect even after termination of the Agreement by its natural termination or the early termination by either party.

 

11. Limitation of Liability. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL EITHER PARTY BE LIABILE TO THE OTHER PARTY OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM ANY PART OF THIS AGREEMENT SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF REVENUE OR ANTICIPATED PROFIT OR LOST BUSINESS, COSTS OF DELAY OR FAILURE OF DELIVERY, WHICH ARE NOT RELATED TO OR THE DIRECT RESULT OF A PARTY’S NEGLIGENCE OR BREACH.

 

12. Severability. In the event any provision of this Agreement is deemed invalid or unenforceable, in whole or in part, that part shall be severed from the remainder of the Agreement and all other provisions should continue in full force and effect as valid and enforceable. 

 

13. Waiver. The failure by either party to exercise any right, power or privilege under the terms of this Agreement will not be construed as a waiver of any subsequent or further exercise of that right, power or privilege or the exercise of any other right, power or privilege. 

 

14. Legal Fees. In the event of a dispute resulting in legal action, the successful party will be entitled to its legal fees, including, but not limited to its attorneys’ fees.

 

15. Legal and Binding Agreement. This Agreement is legal and binding between the Parties as stated above. The Parties each represent that they have the authority to enter into this Agreement.

 

16. Governing Law and Jurisdiction. The Parties agree that this Agreement shall be governed by the law of England.

 

17. Entire Agreement. The Parties acknowledge and agree that this Agreement represents the entire agreement between the Parties. In the event that the Parties desire to change, add, or otherwise modify any terms, they shall do so in writing to be signed by both parties.

 

The Parties agree to the terms and conditions set forth above as demonstrated by their signatures as follows:

“PRINCIPAL”

Повне найменування (Eng.)

Signed: _____________________________________

By: Посада представника (Eng.)  ПІБ представника (Eng.)

Date: date of conclusion, (напр.:May 1, 2021)📆

“PRINCIPAL”

ПІБ повністю (Eng.)

Signed: _____________________________________

By: ПІБ повністю (Eng.)  

Date: date of conclusion, (напр.:May 1, 2021)📆

“AGENT”

Signed: _____________________________________

By:  Посада представника (Eng.)  ПІБ представника (Eng.)

Date: date of conclusion, (напр.:May 1, 2021)📆

Дата обновления 03.01.2024 о 12:56:41

Комментарии

Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии!

Описание

Це агентська угода між «Принципалом» і «Агентом». Принципал залучає Агента для представлення та надання конкретних послуг від імені Принципала. У договорі визначено обсяг послуг, умови оплати та взаємовідносини сторін. Він призначає Агента як представника Принципала з обмеженими повноваженнями зобов’язувати Принципала лише в межах зазначених послуг.

Ключові пункти угоди:

  1. Послуги: Агент погоджується надавати конкретні послуги, а Принципал погоджується оплачувати рахунки, виставлені за основним договором про надання послуг, у визначений термін.

  2. Призначення

  3. Сфера повноважень

  4. термін

  5. Витрати

  6. Стосунки

  7. Конфіденційність та інтелектуальна власність

  8. Припинення

  9. Заяви та гарантії

  10. Відшкодування

  11. Обмеження відповідальності

  12. Подільність

  13. Відмова

  14. Юридичні витрати

  15. Юридична та обов'язкова угода

  16. Застосовне право та юрисдикція

  17. Повна угода

Продиктуйте текст для поиска
Готово